Гарри Поттер и все-все-все – «ширпотреб и глупость»
Включат ли книгу о Гарри Поттере в школьную программу в России?
7 декабря депутат Законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров предложил включить в школьную программу серию книг о Гарри Поттере, которые написала британская писательница Джоан Роулинг. Петров собирается передать соответствующий проект министру образования и науке Ольге Васильевой через Заксобрание региона.
Депутат, таким образом, хочет привить школьникам интерес к современной литературе.
Реакция на подобное предложение последовала в основном резко негативная.
Невнимательно читал, но осуждаю
«Фантастику, да еще такую, не стоит вводить (в школьную программу – прим.). Я категорически против. Надо вводить реальную литературу: русскую классическую, можно и иностранную – английскую, французскую», - заявил председатель Союза писателей России Валерий Ганичев. Он также пояснил, что невнимательно читал книги Джоан Роулинг.
«Ширпотреб, не проверенный временем»
«Не надо вносить в программу ширпотреб, не проверенный временем. Пусть дети читают Гарри Поттера на уроках внеклассного чтения, обсуждают, сравнивают. Но в школе они должны пройти через классику», - заявил председатель исполкома ассоциации учителей литературы и русского языка Роман Дощинский.
Примечательно, что ни Ганичев, ни Дощинский так и не пояснили, чем же книги о Гарри Поттере так ужасны, что их ни в коем случае нельзя читать в школах.
«Лучше бы они вообще ничего не читали, чем читать вот эту глупость»
Наиболее разумное – если сравнивать с остальными, конечно, – мнение об инициативе Владимира Петрова высказал председатель комитета Госдумы по культуре Станислав Говорухин. Он сообщил, что не может высказать свое мнение по поводу возможного включения книг о Гарри Поттере в школьную программу, так как не читал их.
«Я не читал и фильм не смотрел. Я вообще читатель, и читаю очень много, даже больше, чем требуется, но я это не читал. И, честно говоря, я эту нынешнюю фантастику вообще не люблю», - честно признался Говорухин.
Кроме того Говорухин затронул весьма щекотливую тему о переводе сочинений зарубежных писателей. Кинорежиссер, актер и политик Говорухин посетовал на нынешних переводчиков и отметил общее снижение качества переводов на русский язык современных западных произведений.
Депутат считает, что «институт классных переводчиков исчез с падением Советского Союза». «Лучше бы они вообще ничего не читали, чем читать вот эту глупость – современную западную литературу в русском несовершенном переводе», - уверен Говорухин.
Предложение Владимира Петрова, конечно, вряд ли найдет поддержку у чиновников из минобрнауки и прочих министерств и комитетов. Да и сама эта инициатива по большому счету вызывает некоторые вопросы. Фанатам «поттерианы» она, конечно, придется по вкусу, а вот всем остальным – вряд ли. Так что депутат Петров привлек внимание только к своей персоне, не более того.
Источник фото: kinopoisk.ru