Русский "Лебедь" в Бостоне
Русскоязычный мир распространился широко по планете, и крупные сообщества русскоговорящих людей имеются в десятках стран, нередко насчитывающие сотни тысяч человек.
Подавляющая часть этого русскоязычного мира – это эмигранты из России разных поколений и разных волн эмиграции. Они уже укоренились в жизнь своих стран, но продолжают поддерживать тесные связи с Россией.
Представители русскоязычного мира всегда создавали особые условия для сохранения языка и культуры, в частности, путем создания русскоязычной прессы. С появлением Интернета, появилось несколько новых крупных порталов, которые стали общепризнанными лидерами русскоязычного мира. В числе таких лидеров – еженедельный альманах «Лебедь», который его бессменный редактор Валерий Лебедев открыл 7 февраля 1997 года в Бостоне. «Предлагаемые вашему вниманию статьи этого альманаха - результат многолетней работы в российской и американской русскоязычной публицистике», - написал Лебедев перед выпуском первого номера.
В 2007 году альманаху исполняется 10 лет, и на сегодняшний день это одно из старейших русскоязычных сетевых изданий. За это время выпущено 513 номеров, в которых было около 5 тысяч статей. Выпускаются компакт-диски с архивами публикаций. Постоянный коллектив авторов включает в себя несколько сотен человек из разных стран мира. Редактор альманаха писал статью практически в каждый номер, и антология публикаций насчитывает на сегодняшний день 509 статей.
За годы своей работы, альманах стал популярным изданием с большим кругом читателей и общественным влиянием. Еженедельная посещаемость его составляет 20-23 тысяч читателей. За последние два года сайт посетили более 2 млн. человек. Половина из этого количества приходится на Россию, а остальная половина – это представители русскоговорящего мира в США, Канаде, Европе и других странах. «Лебедь» читается в Корее, Японии, Чили, Австралии. В этом отношении альманах «Лебедь» занимает уникальное место, и выполняет функцию моста между Россией и остальным миром.
Альманах «Лебедь» давно стал авторитетным изданием для русскоязычных зарубежных изданий, крупных российских газет и журналов, авторитетных западных газет. В частности, многие статьи альманаха представлены в обозрении каждого номера «Нового мира». Бывают материалы в «Известиях». На него делают отсылки западные издания: газета «Русская мысль» (Париж), «Новый журнал» (Нью-Йорк), Wall street Journal, New Yorker, Boston Glob, Christian Science Monitor. Альманах оказывает большое влияние на общественное мнение на Западе. В 2003 году на Международном конкурсе публицистики, проводимом под эгидой Фонда им. Чехова, «Лебедь» был признан лучшим сетевым изданием, пишущим на русские темы за пределами России.
Авторы журнала, как и большинство читателей, по своей профессии и социальному положению – это «высоколобые» интеллектуалы: программисты, журналисты, врачи, ученые, преподаватели, студенты и аспиранты, бизнесмены, военные. Причем это не просто образованные люди, а именно профессионалы, работающие в западных университетах, фирмах, научных лабораториях по своей основной профессии. Авторы, как и читатели, также распределились примерно поровну между Россией и странами Запада. Лебедеву удалось добиться высокого качества статей.
Альманах посвящен наиболее актуальным проблемам. В нем публикуются статьи на темы политологии и аналитики, культурологи и истории. Также публикуются эссе и критические отзывы. В отличие от очень многих изданий, авторы имеют возможность подискутировать как в самом альманахе, в разделе «Стол взаимных расчетов», так и в «Гусь-буке» (от Guest Book), гостевой книге альманаха, который давно превратился в активный форум. Иногда в альманахе начинаются весьма жесткие дискуссии. Одной из наиболее примечательных дискуссии были споры вокруг другого русскоязычного журнала «Заметки по еврейской истории», издаваемым Евгением Берковичем в Германии.
Трудно перечислить темы, которые затрагивались в журнале. Преимущественно это, конечно, современная Россия и пути ее развития, обсуждение острых вопросов культуры. Но Валерий Лебедев не отказывался публиковать статьи на темы, далекие от текущей жизни, например, из моих статей: «Неизвестный Михайло Ломоносов», «Скифы между тюрками и славянами», «Туранская Сибирь».
Ценность таких журналов, как альманах «Лебедь», состоит в том, что через них идет непосредственное и прямое общение жителей России и соотечественников за рубежом. «Лебедь» создает такую площадку, на которой русскоговорящие люди из России и самых разных концов мира могут встретиться и откровенно обсудить волнующие их проблемы. В альманахе обсуждалось множество проблем: от текущей политики администрации США и государственной власти в России, до проблем весьма отдаленной истории.
Причем, это делается честно и открыто. «Лебедь» не поддерживает официозной политики российского правительства по «защите соотечественников за рубежом», в которой явственно просматривается желание сделать этих соотечественников агентами влияния России. Но публикации в альманахе показывают, что зарубежные соотечественники желают принять самое активное участие в судьбах своей родины, но вовсе не желают при этом становиться чьими-то агентами.