X-Files на АИСТе - 2 сезон, 10 серия
"Red Museum" ("Красный музей")
В маленьком городке в Висконсине происходили странные вещи: подростки пропадали, а потом их находили в лесу раздетыми, в невменяемом состоянии и с размашистой надписью на спине: "Он один!". Последним пропал некий Гарри Кейн: вечером он сидел дома, смотрел телевизор, а потом ему кто-то позвонил и парень ушел - всего на пять минут, как он сказал младшему брату. Через четыре часа встревоженная мать Гарри позвонила в полицию, начались поиски, а утром парень, как и все прочие жертвы, выбежал из леса в одних трусах, беспомощно хныкая, и на спине его полицейские увидели проклятую надпись...
После этого случая к расследованию подключили отдел "Секретных материалов", так как местный шериф, Билл Мазероски, отчего-то решил, что те дети были одержимы нечистой силой. На подозрении у шерифа была местная секта, называвшая себя "Красный музей"; основал ее парень по имени Один (не иначе, поклонник скандинавской мифологии), приехавший в Висконсин три года назад. Члены секты придерживались вегетарианских взглядов; они купили ферму со стадом в 500 голов и теперь холили этих животных не хуже, чем индийцы своих священных коров, а местные жители косились на них, как на чудаков, поскольку с давних времен основным занятием здешних фермеров было разведение скота на убой.
Малдер и Скалли посетили службу в церкви "Красного музея". Служба и впрямь была диковинной: все прихожане носили белые одежды и красные чалмы, толковали о переселении душ и о том, что они, как просвещенные, должны помочь человечеству спастись.
Потом агенты навестили Гарри. Парень уже немного оправился, но все еще нес полную чушь: твердил, что ничего не помнит о происшедшем, кроме того времени, когда был в лесу и в него вошел какой-то дух - животного или дерева... Пока Малдер пытался извлечь из Гарри хоть сколько-нибудь полезную информацию, Скалли выглянула в коридор и увидела Кейна-младшего - симпатичного мальчишку по имени Стиви. Дану тут же одолели материнские чувства, она ласково заговорила с мальчиком и вдруг услышала рядом какой-то шум. Странно, поскольку в той стороне было лишь зеркало... Но тут Дану позвал Малдер, и она выкинула эту странность из головы.
Агенты вышли на крыльцо, и Малдер спросил у шерифа, часто ли Гарри влипает в неприятности. Мазероски покачал головой и ответил, что это совершенно нормальный парень... вот разве что в последнее время он заметно изменился - может, переходный возраст сказывается? Что же касается "Красного музея", то и за этими ребятами ничего такого не числится; местные на них почти не обращают внимания...
Малдер решил, что им со Скалли пока следует задержаться в городе. Они сняли комнату в отеле и даже неплохо перекусили (отнюдь не по-вегетариански) в местном кафе... Вот только спокойно закончить ужин им не дали: Фокс увидел через окно, как на улице группа подростков "задирает" молчаливого паренька в красной чалме. Разумеется, агент не мог смотреть на это спокойно (он по собственному горькому опыту знал, как сказываются на нервной системе насмешки окружающих) и тут же рванул на улицу, чтобы поставить шпану на место. К сожалению, наглости у подростков не поубавилось даже с его появлением (видно, интеллигентное лицо Малдера все-таки не внушало должного трепета); впечатлило их лишь появление Скалли в развевающемся пальто, из-под которого как бы случайно выглядывал пистолет... Впрочем, Рик, главный в этой банде, все еще продолжал хорохориться: окинув агентов презрительным взглядом, он громко заявил, что его отец - шериф, и ему весьма интересно будет услышать про парочку, разгуливающую по его городу с оружием. Малдер, услышав про шерифа, тут же навострил уши, а приятели Рика (гораздо менее самоуверенные, чем он) торопливо увели своего предводителя от греха подальше.
Несколько позже буйная компания разошлась. Рик подвез свою подружку Кэтти (обладавшую не менее острым язычком, чем он сам) и укатил, а девушка пошла к дому и уже готова была открыть дверь, когда услышала жалобное поскуливание: у мусорного бака сидел лохматый пес. Кэтти не устояла перед печальными собачьими глазами и подошла поближе; и тут же из-за кустов выступила темная фигура, которая сноровисто обхватила девушку и прижала к ее лицу тряпку (наверняка пропитанную хлороформом или подобной же гадостью)...
...А потом Кэтти оказалась в лесу. Она была раздета до нижнего белья и напугана до истерики; ей мерещились огромные вороны, летящие прямо ей в лицо, и тараканы, во множестве бегающие по ее рукам... В общем, девочка познала все прелести мощного галлюциногена. А на нежной коже ее спины мрачно чернела надпись: "Она одна"...
Когда девочку нашли, Скалли осмотрела ее лично. В крови Кэтти обнаружился какой-то неизвестный алкалоид (возможно, на основе опиума), а также значительное количество скополамина - вещества, в очень небольших дозах используемого при болезнях двигательного аппарата. В больших же количествах скополамин - сильный анестетик и галлюциноген; но чтобы достать эту пакость в Штатах, нужно быть врачом или фармацевтом... А Малдер как раз узнал, что Ричард Один ранее был известен как Дуг Герман, врач, у которого отобрали лицензию из-за сомнения в этичности его действий...
Один находился на своем ранчо... в смысле, в резиденции "Красного музея". В дом он агентов не впустил, потому что те оскверняли себя поеданием мяса; и тогда обиженный Малдер арестовал его и привез в офис шерифа. Один признал, что знает свойства скополамина, однако заявил, что ему не доводилось использовать этот препарат; кроме того, он попытался прочитать присутствующим проповедь и этим совершенно вывел из себя шерифа. Малдер даже решил, что пора выставить разгневанного Мазероски в коридор, но тут в комнату очень кстати заглянул полицейский - сообщить, что у дверей участка собрались приверженцы "Красного музея".
Озабоченные арестом своего лидера, "красные чалмы" столпились на улице, а их "главная жрица" - невысокая женщина, руководившая богослужениями - вдохновенно наставляла окружающих на путь истинный. Окружающим это не нравилось: горожане, подозревавшие "Красный музей" в похищениях детей и насылании порчи, огрызались на каждое слово, а Рик (без которого заварушка. разумеется, не обошлась) даже окатил святош коровьей кровью. Подоспевший шериф отчитал сына и начал наводить порядок, а Малдера и Скалли отозвал в сторонку какой-то старик на красном "Форде".
Старик отвез агентов на пастбище, когда-то принадлежавшее его семье. С ностальгической ноткой в голосе он поведал, что на этом поле работали его отец и дед; а когда владение перешло к нему, он продал эту землю, поскольку "бизнес изменился... и люди изменились тоже". Возросла конкуренция, да и методы стали иными: раньше коров пасли, а теперь запирают в хлеву и кормят зерном... а то и пичкают разными препаратами, чтобы увеличить удои и количество мяса. Нынешние владельцы пастбища, заметил старик, поступают именно так: запирают корову в загоне и колют ей гормоны. И очень может быть, что все эти заварушки в городе и невменяемые дети в лесу - яблочки с той же яблони... Еще пять лет назад здесь никто и помыслить не мог о подобном, а теперь народ стал злобный, как дикие псы. За последний год произошло семь изнасилований, и все виновные - детки из старших классов...
Агенты призадумались над этой информацией. А ночью в лесу потерпел крушение маленький самолет, на котором летел Джеррольд Ларсон - местный "столп общества", врач, который принимал и лечил чуть ли не всех здешних детей (в том числе и недавно пострадавших от рук неизвестного маньяка). При трупе доктора обнаружился симпатичный чемоданчик, битком набитый деньгами, бумагами и какими-то склянками (по всей видимости, лекарствами). Далее выяснилось, что доктор вез с собой еще и список номеров кредитных карточек, принадлежавших семьям терявшихся детей...
Гадая, какая связь может быть между доктором и похищениями, агенты навестили мать Гарри Кейна. Миссис Кейн сказала им, что Ларсон был хорошим доктором; впрочем, ее Гарри никогда не болел, а Джеррольд просто колол ему и прочим детям витамины - так, для профилактики. И она никогда не водила сына к другим врачам. Ее муж как-то хотел это сделать - его беспокоило, что Гарри плохо растет; но потом произошел несчастный случай на работе и отца семейства не стало...
Пока они беседовали, Малдер вдруг заметил в темном коридоре пятнышко света. Казалось, лучик исходил из зеркала... Фокс разбил стекло и обнаружил за ним потайную комнатку с системой видеонаблюдения и массой кассет. Казалось очевидным, что это теплое гнездышко организовал тот же человек, который похищал детей; и таким образом агенты вышли на Герда Томаса, владельца дома. Но прежде, чем им удалось до него добраться, Томас похитил сына шерифа (когда тот выехал за город попить пивка)...
Утром Рика нашли. Как и прочие жертвы, он был раздет, на его спине была надпись... но он был мертв. Правда, эта смерть была не на совести Томаса... В ту пору в городок прибыла пренеприятнейшая личность - чистильщик Консорциума, киллер, стриженый "ежиком". Для начала он заехал на пастбище, где коров накачивали гормонами, и пристрелил хозяина, а потом, как видно, нашел дезориентированного наркотиками парнишку и прикончил его... Когда агенты приехали на место убийства Рика, "Стриженый" как раз уезжал; но Скалли мельком увидела его лицо и оно показалось ей знакомым, хотя она и не могла припомнить - откуда.
Полиция арестовала Томаса и Малдер приехал его допрашивать. Герд признался, что действительно похищал детей - такой уж он больной человек; но известие о смерти Рика свалилось на него, как снег на голову, он перепугался и пламенно поклялся, что никогда никого не убивал. Он даже любил тех ребят, а похищал их из-за того, чем они стали... из-за доктора Ларсона и его опытов. Доктор колол детям и скоту один и тот же препарат, из-за которого мальчики и девочки становились агрессивными, злобными... чудовищами.
Пока Фокс расспрашивал Томаса, Скалли вдруг озарило: она вспомнила, где видела того стриженого амбала. Это именно тот тип в свое время похитил Малдера и прикончил Глубокую Глотку... Тут очень кстати подоспели результаты анализа: в пузырьках из чемодана доктора оказался "контроль чистоты" - инопланетные ДНК. Томас, конечно, ничего об этом не знал, доктор не больно-то с ним откровенничал; а вот фермер, ставивший уколы коровам, был в курсе дела, потому его и убрали.
Когда Скалли выложила все это Малдеру, тот сразу понял, что Консорциум заметает следы, а потому велел напарнице срочно бить тревогу, брать шерифа и собирать все семьи, задействованные в эксперименте. Семьи собрали, но их еще нужно было куда-то спрятать, и Фокс припомнил проповеди "Красного музея"... Мистер Один не очень обрадовался, когда к нему на ферму привезли толпу людей, еще недавно чуть не плевавшихся в его сторону; но секта все-таки милостиво приняла горожан. А Малдер тем временем отправился на местную бойню, логично рассудив, что туши коров - тоже улики, подлежащие уничтожению. И точно: "Стриженый" уже был там, поливал все бензином. Фокс аккуратно взял его на мушку и приказал стоять на месте, но киллер, разумеется, не последовал этому совету, а нырнул за туши, после чего заманил агента в соседнюю комнату и запер там. Потом он достал зажигалку, чиркнул ей... и вдруг перед ним, как по волшебству, возникла суровая Скалли, с пистолетом наперевес примчавшаяся спасать непутевого напарника. К сожалению, ее отвлекли крики Малдера, пытавшегося выбраться из заточения; Дана отвела взгляд лишь на секунду, но "Стриженый" почти успел поднести зажигалку к канистре с бензином... когда его сразили выстрелы шерифа.
Вот так и рухнула мечта Малдера захватить киллера живым и вытрясти из него всю правду насчет Консорциума. Впрочем, это ему вряд ли удалось бы, даже если бы "Стриженый" остался жив... Труп так и не удалось опознать: этот человек просто не существовал для мира. "Контроль чистоты" тоже как-то быстро разложился, так что агенты в итоге остались без улик - все как обычно!